I got motorcycle license
2010年 04月 01日
先日パスポート申請したとお話ししましたが、それと同時に日本の免許証の翻訳証明書を総領事館にお願いしていました。
何故かと言いますと、アルバータ州ではつい最近から日本の自動二輪の運転免許証もトランスファーする事を認めたと言う情報をつかんだので早速言って来たワケです。
しかも僕の日本の運転免許証の失効日が4月2日なので(日本の免許証が有効期間中でないと効力が無い)即行動。
数日後、バスと電車を乗り継ぎながら(ダウンタウンは駐車料金が高い)再び総領事館へ。
翻訳証明証を持って隣のブロックにあるライセンスレジストリ−に行って申請。
「自動二輪の免許書を追加して」と伝え、申請用紙を書き込み、今まで使ってた免許証(日本、アルバータ州両方)を返還(没収?)して、お金を支払う。
そして、簡単な質問を受け(健康状態、眼鏡をかけてないから視力は?と口答のみ)、事務所の奥で証明写真を撮る。
そしてテンポラリーカードを受け取って、「5〜10日後位に郵送で送るから」と言われ終了。そんだけ。
で、本日届きましたよ。
Classっていうトコ解ります?
クラス5ってのが日本で言う普通免許で、クラス6っていうのが自動二輪の免許証なんです。
勿論日本と違い、自動二輪の排気量制限なんてないから自動的に日本で言う大型自動二輪になり、1000ccオーバーの物も乗る事が可能です。
資格は持ってて損は無いんで、今回取れて良かったと思っています。
今はモーターサイクル買う余裕なんてこれっぽっちも無いけど、将来カナダの広い大地をモーターサイクルで走る事もあるかもしれないんで、大きな収穫かと思っています。
PS
もしこの免許証をもって日本の免許証に切り替える場合は二輪免許は大型自動二輪になるんでしょうか?
何故かと言いますと、アルバータ州ではつい最近から日本の自動二輪の運転免許証もトランスファーする事を認めたと言う情報をつかんだので早速言って来たワケです。
しかも僕の日本の運転免許証の失効日が4月2日なので(日本の免許証が有効期間中でないと効力が無い)即行動。
数日後、バスと電車を乗り継ぎながら(ダウンタウンは駐車料金が高い)再び総領事館へ。
翻訳証明証を持って隣のブロックにあるライセンスレジストリ−に行って申請。
「自動二輪の免許書を追加して」と伝え、申請用紙を書き込み、今まで使ってた免許証(日本、アルバータ州両方)を返還(没収?)して、お金を支払う。
そして、簡単な質問を受け(健康状態、眼鏡をかけてないから視力は?と口答のみ)、事務所の奥で証明写真を撮る。
そしてテンポラリーカードを受け取って、「5〜10日後位に郵送で送るから」と言われ終了。そんだけ。
で、本日届きましたよ。
Classっていうトコ解ります?
クラス5ってのが日本で言う普通免許で、クラス6っていうのが自動二輪の免許証なんです。
勿論日本と違い、自動二輪の排気量制限なんてないから自動的に日本で言う大型自動二輪になり、1000ccオーバーの物も乗る事が可能です。
資格は持ってて損は無いんで、今回取れて良かったと思っています。
今はモーターサイクル買う余裕なんてこれっぽっちも無いけど、将来カナダの広い大地をモーターサイクルで走る事もあるかもしれないんで、大きな収穫かと思っています。
PS
もしこの免許証をもって日本の免許証に切り替える場合は二輪免許は大型自動二輪になるんでしょうか?
by maru16_blog
| 2010-04-01 02:02
| 生活